Günlük dilde Farsça'nın kullanımı:

Günlük dilde Farsça'nın kullanımı:
Farsça yazıldığı gibi konuşulan bir dil değildir. Özellikle bu dili yeni öğrenenlerin karşılaştığı ilk sorun da genelde budur. Günlük yaşamda insanlar bazı kelimelerin telaffuzlarını değiştirerek, sözcükleri kısaltarak(cheshmha ye man--> chesmam), bazı sesli harfleri yuvarlayarak(nan-->noon, khane-->khoone) bu dili daha pratik ve söyleyişi kolay bir hale getirirler. Bol bol dinleme yapma, ana dili Farsça olan kişiler ile sohbet etme, İran dizi ve filmlerini izleme bu sorununuza çok iyi bir çözüm yolu olabilir.
کی این را میگیرد با این قیافه ی او؟ -
هیچ کسی-
چند روز بعد
[Key ino migire ba in ghıyafesh]
[Hishkesi]
[Chand rooz baad]
{Kim alır şunu bu tiple}
{Hiçkimse}
{Birkaç gün sonra}

Yeni yorum gönder

Bu alanın içeriği gizlenecek, genel görünümde yer almayacaktır.
  • Web sayfası ve e-posta adresleri otomatik olarak bağlantıya çevrilir.
  • İzin verilen HTML etiketleri: <a> <em> <strong> <cite> <code> <img> <b> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Satır ve paragraflar otomatik olarak bölünürler.

Biçimleme seçenekleri hakkında daha fazla bilgi

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.

Sponsorlu bağlantılar

Son yorumlar